公共交通手段をご利用くださいますようご協力お願い申し上げます。 10月15日(木)9時30分より受付開始 この列車へご乗車いただき、ありがとうございます。 すっかり気温も下がり日中も日陰だと 涼しく感じられる様になりましたこの頃。 午前の家族運用を終えまして、ようやく午後遅くに 自由時間を得る事が出来ましたので、拙ブログでは 初めての阪急支線へ旅立って参りました。 琵琶演奏体験では、実際に琵琶に触れて、音色の豊かさを感じていただきます。 endobj %���� 3 0 obj T����������8��o�԰TW6���`K����C�x � ��T@ }�m�]��wW�8&LJ��@�f~J��e��t�p!�ol�x��l�g!��'F Ԓb��3EFKUn����#՝�Q�e:� �w�� !��v�ddQ{\��EW�I\'�R��a��O2�B��#�J�,D���Gу��"��d!Z�:�**Y��d��0GF���=�(:O�}IJ-o�jZAAq����AAF�)X�D 本日は、防衛医科大学校にお越しいただきありがとうございます! 本校は、医学科、看護学科学生を要する省庁大学校であり、創立からもうすぐ50周年となります。 この機会に環境や雰囲気などを体感してみてください。 開催時間:13:00~17:00 対象 小学生以上. endobj ひがしおおさか体感まち博連携 旧河澄家特別イベント - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, さて、本日はせっかくの機会でございますので、我々電機連合が昨年 10 月から電機産業職業アカデミーというものを具現化させました。そのことについて、少しご紹介をし、私の報告に代えさせていただきたいと思います。例文帳に追加, I would like to take this opportunity to introduce the Professional Academy of the Electrical, Electronic and Machinery Industries, which was established in October 2004. - Weblio Email例文集, お客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。(ビジネスメールの冒頭に書く場合)例文帳に追加, I am very glad that I had a chance to meet you. - Weblio Email例文集, Thank you for the opportunity to give a presentation today. 1. - 金融庁, そういう中で、「先を読む経営」というアプローチをしたときに、資本増強ということが選択肢になる場合には、この機能強化法の活用も積極的にご検討いただきたいということでございまして、制度面の説明、あるいはもうすぐ定例の株主総会の時期になりますけれども、例えばそういう機会において、迅速な意思決定ができるように優先株受入れのための定款変更に取り組んでいただくというようなことも含めて、取組みを促していきたい、お願いしたいと思っております。例文帳に追加, We hope that banks will positively consider using this act if a capital increase comes up as an option based on a forward-looking management approach. 这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。 - 中国語会話例文集 午前の部 10:30~11:30 - Tanaka Corpus, Thank you for giving me this kind of opportunity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, なお、金剛頂経は、十八会(じゅうはちえ)、つまり、大日如来が18のさまざまな機会に説いた説法を集大成した膨大なものであるが、金剛智と不空が訳したのは、そのうちの初会(しょえ)のみである。例文帳に追加, Although the volume of Kongocho-kyo Sutra is so huge since it compiled all the teachings that Dainichi Nyorai advocated on 18 various occasions, collectively called Jyuhachi-e, the one which Kongochi and Fuku translated is the teachings advocated on the first occasion, called Sho-e, only. ※ご来館の皆様の健康と安全を考慮し、マスクの着用及び消毒液による手の消毒、検温のご協力をお願いいたします。ご来館の皆様にはご不便をおかけしますが,何卒ご理解ご協力のほど、お願い申し上げます。, 11/3 筑前琵琶弾き語り 明智光秀&琵琶演奏体験 ひがしおおさか体感まち博【ご参加いただきありがとうございました】, 12/13 近畿大学峰滝ゼミ共催「古民家で、年末年始を遊びつくせ!ピニャータ作り&年始の遊び体験!」【11月18日(水)午前9時30分より受付開始】, 12/5 文学講座「上田秋成と木村兼葭堂」【11月17日(火)午前9時30分より受付開始】, 11/22 河内木綿糸紡ぎ・機織り体験会【参加申込人数が定員に達しましたので申込み受付を終了させていただきます】, 11/29 秋季ハイキング 草香山探訪 【参加申込人数が定員に達しましたので申込み受付を終了させていただきます】, 11/15 歴史講座「正法寺郷学校~近代教育のあけぼの~」【参加申込人数が定員に達しましたので、申込み受付を終了とさせていただきます】, 11/7 朗読劇公演「雨月物語-青頭巾」 あんがいおまる一座【ご参加いただきありがとうございました】, 10/25 歴史講座「享保年間の庄屋日記からよみとく 都市大坂と河内の庄屋ー大坂の経済繁栄と河内」【ご参加いただきありがとうございました】. 午後の部 13:30~14:30, 申込方法 - Tanaka Corpus, I'd like to take advantage of this opportunity. - 金融庁. - Weblio Email例文集, Thank you for the opportunity to speak to you today. - Weblio Email例文集, 情紳士淑女の皆様、本日は、このような素晴らしいお集まりにお招きいただき、お話する機会を与えられましたことを大変光栄に思います。例文帳に追加, Ladies and gentlemen, I am very honored to be invited to this splendid gathering and to have this opportunity to speak to you all. - 厚生労働省, このたびは、支店長とお会いできる機会をいただきましてありがとうございます。ブックフェアで得たトピックについて、彼と話し合えるとはうれしいです。例文帳に追加 メール全文, Thank you for giving me an opportunity to have a meeting with the branch manager this time. 2020年11月3日(火・祝) それらのファイルをご提供いただきまして、ありがとうございます。 非常感谢您提供的那些文件。 - 中国語会話例文集. - 財務省, 金融担当大臣の柳澤でございます。 引き続きよろしくお願い申し上げます。 本日は、発言の機会をいただきましたので、現下の金融行政について一言申し述べさせていただきたいと存じます。例文帳に追加, I, Hakuo Yanagisawa, Minister for Financial Services, would like to comment on the current financial administration, having been given this opportunity to make a statement today.