ピリオドではなくコンマの場合は、ピリオドとコンマが連続します。NYTの記事に掲載されているオバマ大統領のスピーチから: http://www.nytimes.com/2014/09/25/world/middleeast/obama-syria-un-isis.html?_r=0. 例5) ミーティングのアジェンダは以下の通りです:, We should delay the product launch for the following reasons: 例4).

All Rights Reserved. //--> [CDATA[> 箇条書きの上に書く文は、コロンか疑問符で終わります。 This bus is bound for Tokyo sta.. みたいな感じ, ピリオドというかドットが二つあると見づらいので、自分用の手書きメモでもなければ、省略の元を略さずに書く(発話する)はずです。sta.→stationMr.→Misterただ、もうドット以外の書き方がないようなものの場合(ラテン語の略字であり、略語をもとのラテン語にするとわかりづらい「et.al.」「etc.」など)は、わりあいに公式な文章でもドットドットとやる例もみたことがあると思います。, The Chicago Manual of Style, 14th Ed., University of Chicago Press (1993)(通称シカゴルール)の5.134によると、そういう場合はピリオドは1つとされています。, 一般論として、「文末がピリオドつきの略語になる場合に、ピリオドは重ねるのかどうか」という点については、「通例、ピリオドは1つ」です。下記は、2番目のご回答にあるChicago Manual of StyleやAP(通信社)のスタイルガイド(表記ルール)に基づいたガイドですが、「略語につけるピリオドは、文末のピリオドを兼ねる」とあります。http://www.thepunctuationguide.com/period.html. House rules for the preparation of the text. ディズニーの映画で有名な「Mr. 箇条書きの項目の長さと最初の品詞を統一します。, 英文では、コンマの有無は生死の分かれ目になります。「お婆さんを食べましょう。」か 「お婆ちゃん、ご飯の時間だよ。」, こんにちは、いつもLukeさんのこのサイトで英語を勉強させていただいています。 次に、通常の場合箇条書きの項目は黒丸で始まります。黒丸は弾痕に似ているので、英語では「bullet point」、または「bullet」と呼ばれています。 英語で省略のピリオドの後に、文のピリオドをつけるのか?の質問です。たとえば、Thought I arrived at the station at 10 a.m., he was 1 hour late.のとき、a.m., となりますが、I arrived at the station at a.m..となることはないですよね? We will present the award for most-valued employee. ピリオドを使用したときのスペースの処理ですが、まさか、ピリオドの前にスペースを持ってくる人は日本人ではいないと思います。ところが、英語圏ではたまにいるんでしょうね、ルールを説明したマニュアルなどに、ピリオドの前に空白を使ってはいけない、と書かれたものもあります。 . 誤:「一目でに」 //-->

[no date]. 英語で文章を書くときに使うピリオド。当たり前すぎて特に意識せずに使っている人も多いかもしれませんね。 そこで今回は【ピリオドの使い方】をおさらいしたいと思います。 どんな時に使うのか、そして意外とややこしい文末のピリオドの使い方もあわせて紹介します! //-->, [3] Rowse D. 2006. [CDATA[// >